Su carrito
No hay más artículos en su carrito
Estamos en Pol. Juncaril, Albolote - Granada - España
Traducir la biblia Cuaderno biblico 157
978-84-9945-607-2
Producto en Stock
7,55 €
Envío de 24 - 48 horas
Traducir la Biblia. «Traducción/traición», se oye decir con frecuencia. Pero, ¿cómo puede entrar un lector no bilingüe en las obras de Shakespeare, de Dante o de Dostoievski? ¿Cómo podría un creyente, judío o cristiano, escuchar la verdad de la Palabra de Dios en las Sagradas Escrituras si no sabe hebreo y griego? Una primera reflexión sobre el diálogo de las lenguas lleva a señalar los puntos fuertes de las traducciones antiguas (Setenta, Vulgata, Lutero) y a hacer un breve repaso de las principales ediciones en español. El «taller del traductor» se abre entonces a las grandes cuestiones del paso entre la lengua fuente y la lengua término, a las relaciones entre el texto y el «paratexto», a la comunidad de lectura que se establece.
- Art:Alt x An x Fon cm
- Alto cms: 19 Ancho cms: 20
- Autor
- Billon, Gérard;Nieuviarts, Jacques
- Editorial
- Editorial Verbo Divino
- Subtítulo
- Cuaderno biblico 157
- Número de páginas
- 60
- Encuadernación
- Otro formato
2 Artículos
Nuevo
Sin reseñas