El término Targum, «traducción», hace referencia, entre los estudiosos de la Sagrada Escritura, a las traducciones arameas de l

Traducciones arameas de la Biblia IV Los Targumim del Pentat

978-84-9073-229-8
Producto en Stock
30,77 €
Envío de 24 - 48 horas
En stock 2

Logo de Whatstapp Comparte por whatsapp
 
El término Targum, «traducción», hace referencia, entre los estudiosos de la Sagrada Escritura, a las traducciones arameas de la Biblia. La traducción aramea del texto bíblico llegó a formar parte de la liturgia sinagogal: el lector leía el texto y el traductor traducía sin soporte escrito. Las traducciones que han llegado a nosotros son, pues, una versión escrita, que se diversificaría en otras versiones.
Art:Alt x An x Fon cm
Alto cms: 24 Ancho cms: 16
Autor
Pérez Fernández, Miguel
Editorial
Editorial Verbo Divino
Subtítulo
Los Targumim del Pentateuco. IV Números
Número de páginas
396
Encuadernación
Tapa blanda o bolsillo
2 Artículos
Nuevo
Sin reseñas